- Telegram
- Viber
- ВКонтакте
- Скопировать ссылку
N3Rally
ОС
Android
Категория
Гонки
Разработчик
Язык
Другие
Дата обновления
16 ноября 2023
N3Rally - Дерзайте и покажите свое мастерство на различных трассах и в разное время. Наши уровни постоянно обновляются, чтобы вы могли наслаждаться увлекательными гонками в самых разнообразных условиях и часовых поясах. А еще, у вас есть возможность собирать уникальные автомобили. Зарабатывайте кредиты, участвуя в гонках, и потратьте их на сбор и улучшение множества машин. А кто знает, может быть, в нашей гонке скрывается секретная машина, которую найдет только самый искушенный гонщик. Вступайте в конкуренцию с другими участниками в онлайн-таблицах лидеров и соревнуйтесь в режиме тайм-атаки. Взывайте к вершине рейтинга, показывая свое мастерство на своей любимой машине. Выбивайтеся в лидеры и станьте настоящим чемпионом гонок.
Рейтинг приложения
Оценка редакции
Оценка 17 пользователей
Требования кv1.2.1
- Версия ОС: Android 4.4+
- Интернет: не требуется
- Требуется свободного места: 485 Mb
Комментарии к N3Rally на Android
Чтобы оставлять комментарии,
пожалуйста авторизуйтесь.
топ
Низкокачественные текстуры, too bad физика и оптимизация с ноткой её отсутствия.
Машин в игре 20 и 4 локации поделены на 4-5 трасс каждая
Единственное что подкупило так это смена погоды,всегда любил кататься в играх ночью или в дождь...
Окружение в игре сделано плоско,как и всё в ней,про дальность прорисовки такого же мнения
Физика настолько плоха,что при неровностях машина готова перевернуться в любой момент.
Графика на максимальных настройках только напрягает телефон,почти что ничего не меняя в картинке кроме разрешения и убогих теней
ОЦЕНКА
5/10
ИТОГ
Можно найти что-то и получше,не рекомендую
p.s
У меня ещё какой-то баг непонятный,иногда появляется зелёное освещение просто из ниоткуда,а свет от фар отсутствует
[только авторизованные пользователи могут видеть прикрепленные файлы]
Я лучше поиграю в раш ралли 3, который идёт даже на слабых устройствах, там графика и сама физика хороша.
не понимаю... вы(разрабы) делаете игру с лоу поли графикой и #@$&🤬 физикой так она лагает когда раш ралли 3 норм идет?
user621541, Мб в объектах на карте куча полигонов.
Misaki., чёт не увидел я много полигонов,только убогую прорисовку
Боже...Я уже подумал,что это игра с PS1.
[только авторизованные пользователи могут видеть прикрепленные файлы]
_Soul_, лучше уже скачать на эмуль psp раллийку какую-нибудь...
Никому не рекомендую скачивать данный файл. После того как я его скачал, я решил его установить, но заметил, что слишком долгая установка. В течение минуты он не смог нормально установиться и пустил телефон в ребут.
2 раз даже проверять не буду...
Апху.. Эх.., Ну у тебя телефон не тянет, возможно оптимизация не оч.
Плюс при запуске она вроде запускается на максимальных настройках графики.
Хотя могу ошибаться, лень перепроверять.
Misaki., Мой тянет все и вся...
Для каких стран игра доступна? У меня в маркете не доступна она
Dimonius, Япония.
Misaki., они в такое не играют,они бейсбол американский любят и тонны jrpg))
polyrally
Моя мобила не потянула данный шедевр, либо ноу оптимизэйшен, но минималистичный такой стиль понравился. Недоступно в Раше :(
NiZZ, в Украине тоже недоступна.
Doomguy_666, получается жмоты.
NiZZ, Они защищают нас от своей же игры, чтобы мы не сломали свою психику окончательно.
Апху.. Эх.., Чел ты бред несёшь. Игра делалась японцями для японии. В ней нету английского.
Уже давно известно что для региона Азии: Япония, Тайвань, Китай, Корея есть разные версии игр — Global(это Европа, Америка, Африка, Австралия), и Asia( где делят игры на jp, kr, hk, sg, tw, или просто для всех этих перечисленных стран азии делают одну версию). Естественно она не будет высвечиватся в поиске play market. Ведь зачем Русскому, Украинцу, Американцу нужна японская, тайванська, или корейская версия игры с японским, тайваньским, корейским языком.
Притом разница между Глобальной версией и KR, JP, TW, может быть не только в языке, а и например геймплее. Вроде например в Punishing: Gray Raven для Японии чёт там приколы дополнительные. Или больше гачи какой-то maybe idk lol. Поэтому вот эта фигня про Жмоты или какие-то Санкции кринж если идёт речь про Global ver and JP, KR, TW ect ver.
Да и не только в Азии, например есть Филипинские версии игр которые доступны только в Филипинах.
Misaki., Читать разучился?
Misaki., я не вижу логики в том, чтобы закрыть игру чисто для одного региона и чтобы в нём только в неё и задротили. По-моему, это полнейший бред по 2-ум причинам: во-первых разрабы меньше заработают как денег, так и популярности, во-вторых, какая разница от того, кем и из какой страны выпущена игра? В пример могу приписать ту же айс атторней, которая достаточно неплохо хайпанула в америке, не скажу, что так же сильно в России, но свои фанаты у неё есть, поэтому я всё же буду придерживаться мнения, что разрабы данной игры — жмоты.
NiZZ,
■ Reddit: https://www.reddit.com/r/gachagaming/comments/126lvvs/why_gacha_games_have_different_global_and/
■ Japan and other countries also have their own specific laws regard gacha games. Having separate team running inside japan is easier to comply to the law.
↳↳↳
● I agree and want to elaborate on this point. When you do business in a foreign country, there is a "national risk" associated. At any point in time, laws can change for a country and it is typically the responsibility of the publisher to keep up with the knowledge and accurate application of those laws.
Laws pertain to more than just things like basic business practices. They cover a wide range of topics including allowable content, taxes, refund policies, gambling regulations, intellectual property rights, and advertising. Each country has different laws, meaning you need to know and be in compliance with the laws of each country in which you operate.
Also, I wanted to bring up something on the cost side of things. We all know it boils down to risk vs reward and whether or not the cost outweighs the investment. But one thing to keep in mind is that there are extra costs aside from translation. If someone gave me 100 yen for a product, how much is that in USD? What about in Euros? If your company is based in South America, how are you going to convert any of these currencies to a currency you want? You can't pay for food in Argentina with Chinese Yuan, just like you can't pay rent in Japan with Russian Rubles. You have to convert it through banks and other 3rd party agencies, which incurs a conversion cost. But that cost is not constant because the value of different currencies fluctuates.
On top of translation, management, taxes, and currency conversion costs, there are also platform costs. Google and Apple take a sweet 30% cut from your revenue upfront. So all of these costs keep adding up, further eroding your profits. It's no wonder people outsource the majority of this headache to publishers like Gumi, CR, Boltrend, etc. Doing it all yourself is risky and if you screw it up, you might even take a loss. Why do that when you can just pay some shady company to abuse your work and make you "free" money for a year? I mean think about it. If someone offered you a minimum of $100,000,000 a year to publish your game in a foreign country like China, would you really care how it's managed? I mean sure, you would like it to be on the up-and-up so you can have good repeat business...but that's a lot of money that you just have to sign a few papers for and it's pretty much yours.
I get the temptation of outsourcing, especially when companies make it so easy and profitable to do it. Morality is important, but it's a lot easier to compromise on what happens in another country on the other side of the world. That doesn't make it right, but it does make it convenient. Some companies have the moral fortitude to treat their players better, even if they are scattered all over the globe. But that doesn't mean it's always monetarily profitable to do so and it involves a lot of work and risk that you now have to be directly responsible for. A lot goes into globalization, including the hurdle of language barriers. Some people just want the easy paycheck while they look the other way and focus on making their own country's players happy.
↳↳↳
● Laws apply don't apply cross-borders. While it's true some countries have almost exact same laws covering certain areas, due to colonial inheritance, essentially every country has their own set of laws and their own jurisdiction. Lootbox laws and especially censorship laws are not universal, so for a company to be able to take care of 'global', they need specialized legal resources to do that.
↳↳↳
● There's much more to releasing a global version than translating everything to English and putting it on the app store. While the obvious cost is localization (which is extremely important for not seeming like a cash grab), it means that you have to go through an extra process for development. Even if you make content ahead of time, if you have to make any changes to characters/text/story, you have to get it re-translated, which delays content even further.
On top of that, there's a huge community aspect. Unless you want absolutely zero overseas interactions, which is a bad idea. (Imagine doing customer service without speaking the same language) You'll have to hire foreign PR managers, lawyers, etc., adding even more to costs. And while the global audience is "bigger" it's all worthless unless you pour buckets of money into advertising. The extra work isn't worth it unless you put in the extra effort for a chance to make your money back.
And a lot of companies don't have the time or experience to do all of this. They'd rather work on the game. The money and effort could be put elsewhere or handed off to a publisher who has all the resources and connections to publish a global version instead of doing it yourself.There's much more to releasing a global version than translating everything to English and putting it on the app store. While the obvious cost is localization (which is extremely important for not seeming like a cash grab), it means that you have to go through an extra process for development. Even if you make content ahead of time, if you have to make any changes to characters/text/story, you have to get it re-translated, which delays content even further.
On top of that, there's a huge community aspect. Unless you want absolutely zero overseas interactions, which is a bad idea. (Imagine doing customer service without speaking the same language) You'll have to hire foreign PR managers, lawyers, etc., adding even more to costs. And while the global audience is "bigger" it's all worthless unless you pour buckets of money into advertising. The extra work isn't worth it unless you put in the extra effort for a chance to make your money back.
And a lot of companies don't have the time or experience to do all of this. They'd rather work on the game. The money and effort could be put elsewhere or handed off to a publisher who has all the resources and connections to publish a global version instead of doing it yourself.
Misaki.,
Ну например вот китайская версия Blue Archive vs global, cn censorship:
https://youtu.be/5NDkJU-mJNc?si=X43nKufABmH0-1lY
Misaki., не колышит.