Английский, Русский, Немецкий, Испанский, Французский, Итальянский, Португальский, Другие
Дата обновления
30 октября 2024
Как новый сотрудник отдела Levelhead вы несете ответственность за подготовку вашего робота-доставщика GR-18 к любой ситуации. Создавайте свои уровни в интуитивно понятном редакторе в мастерской, а затем представляйте их всему миру. Стройте невероятные устройства и штуковины, создавайте приключения, для которых нужны и мозги, и реакция, или просто делайте уровни с приятной музыкой для отдыха других сотрудников. А затем делитесь своими уровнями с другими игроками и набирайте фан-базу. И не забудьте про курс обучения. Более 90 созданных вручную уровней содержат немало задач и сюрпризов, которые подстегнут ваш творческий порыв.
Майкл Джексон, CS GO - контр удар глобальное наступление. PUBG - игрок неизвестные битва земли. GTA - великий это авто. Потому всегда дословно переводить не стоит)
Монолитовец, в английском не все переводится дословно, это давно известно. Например это можно перевести как "высший уровень", и это лишь один из вариантов
M4X0N, Gta на человеческом русском "Великий Авто-Угонщик", а в pubg, насколько я знаю G это первая буква никнейма разраба. И должно переводиться "Неизвестная игровая битва G(разраба)".
M4X0N, возможно¯\_(ツ)_/¯. А гта перевод правильный, инфа 100
+2
Функционал в разработке!
Пока эти кнопки заработают, пройдут года, может даже века, но вы не отчаивайтесь, ждите и вам воздастся! Хочешь ускорить процесс разработки? Делай репосты страниц сайта в соцсети и рассказывай о нас друзьям!
Комментарии к Levelhead на Android
Чтобы оставлять комментарии,
пожалуйста авторизуйтесь.
Level Head-Уровень голова.
.......
Майкл Джексон, CS GO - контр удар глобальное наступление. PUBG - игрок неизвестные битва земли. GTA - великий это авто. Потому всегда дословно переводить не стоит)
Монолитовец, в английском не все переводится дословно, это давно известно. Например это можно перевести как "высший уровень", и это лишь один из вариантов
M4X0N, Gta на человеческом русском "Великий Авто-Угонщик", а в pubg, насколько я знаю G это первая буква никнейма разраба. И должно переводиться "Неизвестная игровая битва G(разраба)".
Tapo4ek_, насчёт гта не знаю, но вот PUBG расшифровывается как Player Unknown's BattleGrounds. И именно Player Unknown это ник разраба.
M4X0N, возможно¯\_(ツ)_/¯. А гта перевод правильный, инфа 100