Blight Night: You Are Not Safe – мрачный хоррор на андроид, где вы перенесетесь в прошлое. 1986 год Западный Техас вы играете роль Сонни Барстоу которая наслаждалась жизнью маленького городка, когда появились зомби. На город обрушилась смертельная угроза в виде быстро распространяющегося вируса, который превращал всех живых людей в зомби. Теперь вам не чего не остается как взять в руки оружие и выживать в экстремальных условиях. Не подвергайте свою жизнь опасности и не станьте обедом для зомби. Исследуйте огромный открытый мир с разнообразными загадочными областями. Собирайте нужные вам предметы и оружие.
Игра без инета, управление корявое или непривычное,судя по тому что герой постоянно натыкается на всякого рода записки сообщения, в общем присутствует какой-никакой сюжет, а отсутствие русского услажняет понимание сути игры, в общем вам решать, вес игры небодьшой ьак что рафика не жалко на ознакомление с игрой.
Тов. Персунов, Glück auf (глюк ауф, переводится примерно как «Счастливо вернуться наверх!», «Счасливо на-гора!») — приветствие немецких горняков. Выражает надежду на возвращение из шахты наверх, на поверхность земли.
Гы
Black Ops, спасибо за информацию:) Теперь,каждый раз,когда с друзьями немцами пойду добывать рубины из шахт, буду использовать это выражение.
Если честно,все что я помню из немецкого это:"Ду,ду хаст, ду хаст них; дойчланд; райзе райзе зибен райзе,линкс ту, линкс ту, линкс ту драйф зирен"(спасибо рамштайн:)
Black Ops, таких немецких Schimpfworte я не знаю,однако в копилку знакомых мне от "фошистав" песен могу добавить "МУТТЕР!; ваз их либе;раз,два три,посмо-отри,пионеры там и тут,песни Ленину пою-ют"
Black Ops,хе-хе,я загуглил и понял ,что это считалочка,которую наверное все на немецком учили, окей, я ее не помнил.Теперь буду петь ее на протяжении двух дней,бабки возле подъезда(самоизоляция,да) будут думать,что я задумал коварный заговор против Путина.
Пока эти кнопки заработают, пройдут года, может даже века, но вы не отчаивайтесь, ждите и вам воздастся! Хочешь ускорить процесс разработки? Делай репосты страниц сайта в соцсети и рассказывай о нас друзьям!
Комментарии к Blight Night: You Are Not Safe на Android
Чтобы оставлять комментарии,
пожалуйста авторизуйтесь.
Игра без инета, управление корявое или непривычное,судя по тому что герой постоянно натыкается на всякого рода записки сообщения, в общем присутствует какой-никакой сюжет, а отсутствие русского услажняет понимание сути игры, в общем вам решать, вес игры небодьшой ьак что рафика не жалко на ознакомление с игрой.
Лесоруб76, рафика не жалко,ты прав брат)
Если ты Рафик - тебя не жалко.
Если ты не Рафик - тебя жалко.
Ауф☝️
[только авторизованные пользователи могут видеть прикрепленные файлы]
Тов. Персунов,
[только авторизованные пользователи могут видеть прикрепленные файлы]
Тов. Персунов, Glück auf (глюк ауф, переводится примерно как «Счастливо вернуться наверх!», «Счасливо на-гора!») — приветствие немецких горняков. Выражает надежду на возвращение из шахты наверх, на поверхность земли.
Гы
Black Ops, спасибо за информацию:) Теперь,каждый раз,когда с друзьями немцами пойду добывать рубины из шахт, буду использовать это выражение.
Если честно,все что я помню из немецкого это:"Ду,ду хаст, ду хаст них; дойчланд; райзе райзе зибен райзе,линкс ту, линкс ту, линкс ту драйф зирен"(спасибо рамштайн:)
Тов. Персунов, а как же einz zwei polizei drei vier grenadier?
Black Ops, таких немецких Schimpfworte я не знаю,однако в копилку знакомых мне от "фошистав" песен могу добавить "МУТТЕР!; ваз их либе;раз,два три,посмо-отри,пионеры там и тут,песни Ленину пою-ют"
Black Ops,хе-хе,я загуглил и понял ,что это считалочка,которую наверное все на немецком учили, окей, я ее не помнил.Теперь буду петь ее на протяжении двух дней,бабки возле подъезда(самоизоляция,да) будут думать,что я задумал коварный заговор против Путина.
Тов. Персунов, https://youtu.be/dSy2DcATYUo
Тов. Персунов, судя по клипу я не уверен что это шиталочка)
Black Ops, серьезно? Ха-ха-ха,а мы это на уроках немецкого учили°~°
Тов. Персунов, ._.